Vendredi 11 septembre 2009
En y regardant bien, vous verrez un peu partout dans Paris des décorations artistiques. Ici, sur l'une des entrées du Parc Georges Brassens, le cheval est à l'honneur. Notre ami Space Invaders a
encore sévi.
Plus bas, une belle mosaïque sur un mur d'une rue avoisinnante.
If you look well, in many places in Paris, you can see some original decorations. Here, on one entry of the Georges Brassens' garde, you will see that Space Invaders has clamped down.
Below, a beautiful mosaïc on a wall in a street in the neighbourhoor.
Par Jean-Claude
-
Publié dans : L'art dans la rue
-
2
-
Recommander
Dimanche 6 septembre 2009
Une petite rue en impasse dans le 15ème arrondissement avec des petits hôtels particuliers impayables et on se croirait à des centaines de kilomètres de Paris ....quel calme alors que nous sommes
tout près de rues animées....
A little street with a dead end in the 15th arrondissement with individuals houses out of price and we would think we are very far from Paris ....what a silence so near to hectic
streets....
Mercredi 2 septembre 2009
S'il est un parc à voir en famille, c'est bien le parc Georges Brassens. Ce joli parc, construit en 1991 sur l'emplacement d'anciens abattoirs est tout à fait adapté pour passer un bon moment avec
vos enfants ou tout simplement pour bronzer...si le soleil est là. Le souvenir des abattoirs a été gardé par le batiment central où se déroulait les ventes à la criée, par les deux statues de
taureaux qui trônent devant la porte principale et par la tête de cheval sur une autre porte. N'oublions pas le café juste en face nommé "Cent kilos" et qui rappelle que de nombreux hommes forts
transportaient sur leur dos de lourds morceaux de viande.
Il y a aussi de nombreuses attractions pour les enfants : manèges, un guignol, des ânes, un jardin éducatif pour les écoles, des ruches avec des abeilles qui font du bon miel et même de la vigne et
un jardin botanique.
Metro Porte de Vanves, dans le Sud-Ouest de Paris
If there is a garden to see with your family, it's Georges Brassens' garden. This beautiful garden has been built in 1991 where was slaughterhouses some years ago. It's really handsome to spend
a good time with your children or only to tan if the sun is present. The memory of slaughterhouses has been kept by the central building where meat was sold, by the 2 bull statutes in front of the
main door and the horse head on another door. See also the café called "Cent kilos" (220 pounds) to remain us that strong men were there carrying heavy pieces of meat.
There are also many attractions for children : little theater, donkeys, a educative garden for schools, behives with bees are doing good honey, vineyard and a botanic garden.
Metro station Porte de Vanves in the South West of Paris.
Par Jean-Claude
-
Publié dans : Jardins-Gardens-Animaux
-
3
-
Recommander
Tout près du Parc Georges Brassens (Métro Porte de Vanves), vous pouvez acheter (ou vendre éventuellement) toutes sortes de livres anciens et d'occasion plus ou moins récents, des revues, et
même des vieux journaux....
Ce sympathique marché est ouvert tous les Samedis et Dimanches toute la journée....
Petit clin d'oeil à mon amie Muriel, brodeuse de première catégorie pour la dernière photo, avec un journal de 1961 -;)
Close to the Georges Brassens Garden (Metro Portes de Vanves), you can buy many kinds of old books of all sorts and even some old newspapers...
This cool market is opened every Saturdays and Sundays all day long...but most of these books are in French.
Les beaux jours sont encore là, et vous connaissez déjà bien Paris car ce n'est pas la première fois que vous venez. Vous avez envie de passer une journée dépaysante, dans un grand parc, et pas
trop loin de Paris, facile d'accès par les transports en commun. Dans ce cas, je vous suggère d'aller visiter Saint-Germain-en-Laye. On peut y aller en voiture mais aussi en RER (ligne A) que vous
pouvez prendre dans le centre de Paris, à Chatelet, Opéra ou Etoile par exemple.
Au coeur de la forêt de Saint Germain, il y a un superbe château à visiter, un grand parc avec une vue panoramique sur tout Paris, et en prenant un petit train, vous pouvez également aller vous
amuser à la fête des loges (en juillet et aout seulement). Il y a quelques restaurants sympa. Bref, il y a de quoi passer une bonne journée champêtre, éventuellement avec vos enfants.
Non loin du château, vous pouvez également aller voir un grand hotel, le Pavillon Henri IV, qui possède un restaurant et une terrasse panoramique. Dans cet hôtel, vous pouvez voir la chambre natale
de Louis XIV.
Je vous laisse lire l'histoire du château sur le site. Vous constaterez que de nombreux événements historiques s'y sont déroulés, puisque ce château a été très appréciés de nombreux rois de
France.
http://www.saintgermainenlaye.fr/decouvrir-la-ville/st-germain-dans-lhistoire/le-chateau-devient-musee/
http://www.tourisme.yvelines.fr/index.php/component/cdt78/3/Fiche/34-30/chateau-de-saint-germain-en-laye
Pour en savoir plus sur les accès au chateau,
cliquez ICI.
The sun is still present, and you know already Paris because you have been there many times. You have a whole day to spend and you would prefer to go out of Paris to breath in a big garden and
visit something historical, maybe with your children. In that case, I suggest you to go to Saint Germain en Laye. It's a beautiful suburb in the west of Paris, easily reachable by car or by RER
(the big metro) line A. You can take it in Paris Center, for example at Chatelet, Opera or Etoile.
You will see a beautiful castle, with a huge garden and you will have a panoramic sight on Paris. If you take a little touristic train, you can cross the forest and go to the "Fêtes des Loges", a
well-known funfair (only July and August). In Saint Germain in Laye you will find easily some restaurants.
Not far from the castle, you can visit a luxuous hotel, "le Pavillon Henri IV", which offers a panoramic terrace and where you can visit the native room of our famous king Louis XIV.
To know more about the history of this castle, where many events happened, you can read on the website in French above (no translation unfortunately)
Ci-dessous/below le Pavillon Henri IV