20 janvier 2010
3
20
/01
/janvier
/2010
23:12
Il y a parfois à Paris, ici c'est plus exactement à Neuilly, la banlieue chic de Paris, de superbes portes de maison !
There are sometimes wonderful doors in Paris. More exactly, this door is in Neuilly, the "chic" suburb of Paris !
Published by Jean-Claude
-
dans
A voir aussi - To see also
14 janvier 2010
4
14
/01
/janvier
/2010
22:32
Je voudrais vous signaler deux blogs de photos sur Paris. J'ai vraiment été séduit par ces deux blogs, celui de Fabrice et celui de Véronique. Tous deux nous proposent des situations originales de
Paris. Bravo !
I would like to point out two blogs with beautiful pictures of Paris. I've really been charmed by these two blogs, Fabrice's and Veronique's. Both offer you original sights of Paris.
Congratulations !
Le blog de Fabrice :
http://pixgalerie.over-blog.com/
Regardez en priorité cet album / See first this album
Le blog de Véronique :
http://titeparisienne.over-blog.net/
Et voici deux photos qui m'ont plu dans ces blogs, la première est un montage de Fabrice sur Paris et la deuxième est une vue du quartier de La Villette sous la neige (19ème arrondissement) de
Véronique.
And here are two pictures I like, the first one from Fabrice, an original patchwork and the second from Veronique, a beautiful sight of La Villette under snow (19th arrondissement) from
Veronique.
Published by Jean-Claude
-
dans
Nouveaux liens - New links
10 janvier 2010
7
10
/01
/janvier
/2010
12:59
Les travaux de rénovation des colonnes de Buren sont enfin terminés. Nous allons pouvoir à nouveau profiter de cette sculpture moderne que le sculpteur Daniel Buren avait installée en 1990 dans les
jardins du Palais Royal. Cette oeuvre a été très critiquée, certains disant qu'elle dénature le caractère historique du Palais Royal. Pour ma part, je les aime bien et elles me manquaient lorsqu'on
ne pouvait les voir qu'à travers des petites carrés de couleur comme ci-dessous.
Après tout, quand la Tour Eiffel a été construite il y a maintenant 120 ans, tout le monde la trouvait horrible et il en est de même pour la pyramide du Louvre !
The renewing works of the Buren's columns are at least finished. We can now see again this modern sculpture from Daniel Buren, set up in 1990 in the garden of Palais Royal. This work was very
criticized, some people said it was awful in the middle of a historical place. I like them and I was missing them when we were able to see them only through these little colored squares as
below.
After all when the Eiffel Tower was built 120 years ago, everyone found it hideous and the same for the Pyramid at Louvre !
Published by Jean-Claude
-
dans
Opéra - Palais Royal
8 janvier 2010
5
08
/01
/janvier
/2010
23:08
Brrrr, il fait très froid en France. Certes à Paris intra-muros, il fait toujours un peu moins froid car le grand nombre de maisons, de voitures et de personnes limite le froid. Il faisait
aujourd'hui -22 °C en banlieue de Paris, ce qui est très rare.
Mais enfin, malgré tout, il faisait -6 °C à la Défense ce matin, et avec le vent glacial qui s'engouffre entre les grandes tours, la température ressentie était peut-être de -10°C.....le plan d'eau
que je vois tous les matins sous la sculpture moderne était bien sûr gelé. Le problème c'est que nous ne sommes pas équipés pour ces grands froids à Paris, et puis quand on va travailler dans un
bureau, on n'a pas un anorak de ski ni des crampons sous les chaussures. C'est un peu plus difficile de bien se protéger. Je me demande comment font les Canadiens et les Américains du Nord pour
supporter ces températures.
Brrr, it's very cold in France. Of course, in Paris intra-muros, it's not so cold because of houses, cars and people. Todayt it was until -22°C in the Paris suburb, which is very seldom.
Nevertheless, it was -6°C in la Défense this morning, and with the cold wind between the towers, we thought it could be -10°C. The water under the modern sculpture was of course frozen. The problem
is that we don't have a good equipment for such cold weather in Paris, and when we go to work in an office, we generally don't wear ski clothes and crampon shoes. It's a little bit more difficult
to be well protected. I ask myself how Canadians and North-Americans can support such cold temperatures.
Published by Jean-Claude
-
dans
Actualités - News
4 janvier 2010
1
04
/01
/janvier
/2010
23:30
Published by Jean-Claude
-
dans
A voir aussi - To see also
2 janvier 2010
6
02
/01
/janvier
/2010
13:31
Voici déjà 2 ans que j'ai créé ce blog pour vous montrer Paris, ma ville, qui est aussi la ville la plus visitée du monde avec 27 millions de visiteurs par an.
Désormais, vous êtes près de 4000 à consulter chaque mois au moins l'un des 257 articles et à regarder quelques unes des 500 photos. Merci à tous mes lecteurs qui viennent de 94 pays différents
!
Depuis quelques jours, le site
Rue du Commerce/Top Achat m'a offert un petit appareil photo numérique, un Olympus X20, qui va
me permettre d'étoffer encore ce blog avec des vues supplémentaires de Paris. C'est un petit appareil pas trop onéreux, moins de 100 euros, mais qui permet néanmoins toute une palette de
possibilités avec ses 10 méga pixels.
Bien que je ne sois pas très calé en photo, j'ai déjà commencé à l'utiliser, comme par exemple pour l'album sur la Goutte d'Or et les résultats semblent sympas. (voir ci-contre)
It's been already 2 years I've created this blog to show you my town, Paris, the most visited town in the world with 27 million visitor a year.
Now, you are almost 4000 each month to read at least one of the 257 articles and to see some of the 500 pictures. Thank you to you all, coming from 94 different countries !
Some days ago, I was given a little numeric camera by the website Rue du Commerce/Top Achat, an Olympus X20. It will help me to take more pictures from Paris.
This is a little camera, not too expensive, less than 100 euros, but which allows many possibilities with its 10 megapixels. Although I'm not very expert about cameras and pictures, I've already
started to use it, as for example in the album about "La Goutte d'Or" and the results are pretty good. (see on the left)

Villa Poissonnière
Published by Jean-Claude
-
dans
Remerciements - Thanks
1 janvier 2010
5
01
/01
/janvier
/2010
14:53
Je souhaite une bonne et heureuse année 2010 à tous avec cette jolie Tour Eiffel en couleur.
I wish you all a happy new year 2010 with the beautiful Eiffel Tower in many colors.
Published by Jean-Claude
-
dans
La Tour Eiffel
30 décembre 2009
3
30
/12
/décembre
/2009
18:40
Published by Jean-Claude
-
dans
Opéra - Palais Royal
27 décembre 2009
7
27
/12
/décembre
/2009
20:02
Cette année, pour les fêtes et seulement jusqu'au 31 décembre, vous pouvez aller à une fête foraine dans le Grand Palais.
Du coup, malgré le froid, la pluie ou la neige, vous pouvez vous amuser dans un décor somptueux !
Certes, il vous faudra payer 5 euros pour entrer ou 3 euros pour les enfants, et ensuite, pour chaque attraction, mais c'est sympa de pouvoir se distraire tout près des Champs Elysées.
This year, until the december 31st, you can go inside the Grand Palais and attend a funfair. So you can have some fun in a huge decor, despite the cold and rainy weather. The entry fee is 5
euros, and 3 euros for children, and then you have to pay for each activity, but it's worth having a entertainment close to the Champs Elysées.
Cliquez sur les photos pour les voir en grand /
click on the pictures to enlarge them
Published by Jean-Claude
-
dans
Actualités - News
26 décembre 2009
6
26
/12
/décembre
/2009
23:01
Plaque amusante pour la rue René Goscinny, tout près de la Grande Bibliothèque...pour les fans d'Astérix !
Funny way to announce the René Goscinny's street, close the Great Library....for Asterix fans !
(it's the beginning of all Asterix albums, the well-know French comics, where you see a little man fighting against Romains)
Published by Jean-Claude
-
dans
Fantaisies - Fancy