13 avril 2014
7
13
/04
/avril
/2014
23:02
Il y a une jolie balade à faire dans le Nord-Est de Paris (19ème arrondissement), c'est de longer le bassin de la Villette. Ce quartier a été rénové il y a quelques années et maintenant, cela devient un lieu de promenade très agréable...à faire un jour de beau temps !
There is a beautiful to do in the North-East of Paris (19th arrondissement), you have to walk alongside the Villette Pond. This area was renewed some years ago, and now, it's a pleasant stroll.....to be done under a sunny weather !
Published by Jean-Claude
-
dans
Paris-Est
24 novembre 2013
7
24
/11
/novembre
/2013
23:28
J'adore ce pont mobile qui est sur le Canal de l'Ourcq dans le 19ème arrondissement de Paris !
I love this mobile bridge over the Ourcq Canal in the 19th arrondissement of Paris !
Published by Jean-Claude
-
dans
Paris-Est
14 mars 2013
4
14
/03
/mars
/2013
22:06
Published by Jean-Claude
-
dans
Paris-Est
19 septembre 2012
3
19
/09
/septembre
/2012
21:03
J'ai pu assister dimanche dernier à une passionnante visite du cimetière du Père-Lachaise, et en particulier du crématorium, avec un guide passionnant et passionné : Thierry Le Roi
(Nécro-romantique). Le crématorium est très rarement accessible au public mais heureusement nous avions l'un des rares guides autorisés à le faire visiter. Cette visite peut paraître macabre mais
outre les explications fort intéressantes, il y a quelques oeuvres étonnantes à voir, en particulier des vitraux fantastiques, un plafond en mosaïque fabuleux et aussi une énorme et superbe
statue du célèbre sculpteur Paul Landowsk représentant la Terre et l'humanité. Saviez-vous que ce sculpteur mondialement connu a réalisé de nombreuses oeuvres dans Paris mais aussi le Christ du
Corcovado à Rio au Brésil ?
Après cette visite, notre guide nous a également montré quelques autres endroits très surprenants du cimetière, mais je ne peux pas tout raconter ici, je vous suggère d'assister à une des
visites. Voyez par exemple une épitaphe très originale "Hélas" !
Last Sunday, I could attend a very interesting visit in Père-Lachaise, and especially from the crematorium, with a fascinating and enthusiast guide : Thierry Le Roi (Necro-Romantique). The
crematorium is not often opened to the public but fortunately we were with one of the only guide allowed to make visits of this place. It can appear macabre, but we got very interesting
explanations and there are some beautiful works of art : a wonderful ceiling made of blue mosaïc, fantastic stainglasses and the most surprising : a enormous statue made by Paul Landowski
representing the Earth and Humanity. This well-known sculptor has made many works of art in Paris, but did you know he has also done the Corcovado Christ un Rio in Brasil ?
After this visit, Thierry Le Roi has showed us some other surprising thing in the cimetery. It's impossible to tell here everything, the best is to follow one of theses visits. See for
example a very original epitaph "Helas" !
Voir ces sites / see these websites :
www.necro-romantiques.com/promenades.html
www.crematorium-perelachaise.fr/
www.paul-landowski.com/
Published by Jean-Claude
-
dans
Paris-Est
1 juin 2012
5
01
/06
/juin
/2012
21:59
Il y a des coins de Paris qui sont rarement visités par les touristes. Et pourtant c'est dommage car il y a parfois des choses étonnantes à voir même dans des arrondissements résidentiels ou
populaires. Le Canal Saint-Martin traverse le 10ème arrondissement (dans l'Est de Paris entre Bastille et Jaurès) et c'est vraiment un endroit agréable pour y faire des promenades. Au détour de
l'un des ponts mobiles, on peut voir l' Hôtel du Nord qui a donné son nom à un film mythique où Arletty a dit sa célèbre réplique : "Atmosphère....".
Ce canal artificiel a été percé à l'époque de Napoléon pour permettre l'acheminement de marchandises dans Paris depuis la mer du Nord. Ce quartier populaire revient très à la mode et le dimanche,
on peut y faire du vélo car les quais sont fermés aux voitures. En outre, il y a également des balades en bateau. A faire si vous voulez sortir des sentiers battus !
There are some places in Paris where tourists generally never go, although you can sometimes see some surprising stuffs. The Saint-Martin Canal is a very handsome place in between the 10th
arrondissement (East of Paris, from Bastille to Jaurès). It's very cool to have some strolls there. Behind one of the mobiles bridges, you can see the "Hotel du Nord" which gave its name to a
very well known (and very old) movies where you could hear a famous French actress Arletty saying her famous : "Atmosphere...". This artificial canal was built under Napoleon to bring foods and
furniture from the North sea to the center of Paris. This popular area has recently become to fashion and you can bike here on Sunday because the streets are blocked for cars. You can also have a
tour in a little boat. Something to do for those who want to get out of the common visits !
Pour voir un extrait du film Hotel du Nord / To see an extract of the movies Hotel du Nord
http://www.youtube.com/watch?v=6DKI0EP-RMA
Voici la video de la balade Canauxrama / Here is the video of the Canauxrama stroll
http://www.canauxrama.com/video.htm
Published by Jean-Claude
-
dans
Paris-Est
27 avril 2012
5
27
/04
/avril
/2012
22:00
A Venise, il y a le Pont des Soupirs qui est connu mondialement. A Paris, nous avons un tout petit passage complètement inconnu qui s'appelle la Passage des Soupirs. C'est dans le 20ème
Arrondissement, quartier populaire très animé et ce passage relie le rue des Pyrénées à la rue de la Chine, comme quoi on voyage très loin par imagination tout en restant à Paris. Ce petit
passage est vraiment très pittoresque.
In Venise, you can see the Sighs Bridge which is well-known all over the world. In Paris, we a little passage completely unknown which is called "Passage des Soupirs" (Sighs Passage). You can
see it in the 20th Arrondissement, a hectic low -middle class area and this passage is a link between Pyrénées street and China street, maybe a way to travel in your head when staying in Paris. A
very picturesque passage indeed.
Published by Jean-Claude
-
dans
Paris-Est
4 mars 2012
7
04
/03
/mars
/2012
16:54
Dans l'Est de Paris, dans le 20ème arrondissement, il y a le sympathique Village Saint-Blaise. Autrefois c'était un quartier populaire et depuis quelques années, il a été aménagé et ce quartier a
gardé le cachet du petit village, tel qu'il était avant 1860, avant que les communes limitrophes ne soient rattachées à Paris. Non loin de là, vous pouvez voir une statue d'Edith Piaf qui a
habité dans ce quartier. Et un peu plus loin, au-dessus de la Porte de Bagnolet, voyez également le quartier de la campagne à Paris avec ces petites maisons en meulière.
On the East of Paris, in the 20th arrondissement, there is the cool little village Saint-Blaise. Some years ago, it was a low class area but for some years it has been renewed, but it has
kept its old village look, just as it was before 1860 when many villages around Paris were linked to Paris. Not far from there, you can see a statue of Edith Piaf, the well known French singer as
she lived here, and a little farther, see the beautiful little houses made of stones, in a place called "La campagne à Paris" (the field in Paris).
Published by Jean-Claude
-
dans
Paris-Est
15 décembre 2011
4
15
/12
/décembre
/2011
22:25
Près de la Bastille, il y a le célèbre hôpital des Quinze-Vingts. C'est un hôpital créé sous Saint-Louis vers 1260. C'est un hôpital spécialisé pour la vue. Il doit son nom au fait qu'il y avait
à l'origine 300 places (15x20) pour les aveugles. Pour en savoir plus sur cet hôpital, cliquez ici. Moi
j'ai trouvé très curieux de voir des locaux assez récents installés à l'intérieur de vieux immeubles. Sur les photos, ce n'est pas l'entrée principale, mais une entrée secondaire rue de
Charenton.
Close to Bastille, there is the well-known hospital : "Les Quinze-Vingts" (Fifteen-Twenties). This hospital has been created under the king of France Saint-Louis around 1260. It's specialized
about eyes. Its name from the fact there were at the origine 300 beds (15x20) for blind people. I have found strange to see recent buildings inside old ones. On the photos, it's not the
main entry, it's a secondary one on Charenton street.
Published by Jean-Claude
-
dans
Paris-Est
14 décembre 2011
3
14
/12
/décembre
/2011
11:58
Bonne idée originale pour se détendre un peu, ce bar à chocolat, tout près du Marché d'Aligre dans le 12ème arrondissement.
Good original idea to relax, this chocolate bar, close to the Aligre market in the 12th arrondissement.
Published by Jean-Claude
-
dans
Paris-Est
27 novembre 2011
7
27
/11
/novembre
/2011
20:41
Le Faubourg Saint-Antoine est une rue mais aussi un quartier de l'Est de Paris, tout près de la Bastille. Dans ce quartier, il y avait pendant de nombreuses années des artisans qui fabriquaient
et vendaient leurs meubles. Il en reste encore quelques uns , mais de moins en moins qui essayent de résister contre le crise économique et la mondialisation. C'est un quartier très typique et
fort intéressant à visiter. Outre le fait que c'est un quartier jeune et animé le soir, avec beaucoup de petits bars et restaurants, Il y a de nombreux petits passages et on peut y voir encore
quelques ateliers. Ces passages sont presque tous très jolis et certains ont été aménagés de manière très agréable.
The Faubourg Saint-Antoine is a street but also a area in East Paris, close to Bastille. In this area, there was for many years many craftsmen who were making furnitures, chairs, armchairs...
Some are stil here but less and less who try to resist against the economic crisis and the mondialisation. It's a very interesting area to visit. Besides the fact it is now a young place with
many pubs and restaurants, very hectic in the evening, there are some little streets and passages where you can still some workshops, and some places are very cool.
Published by Jean-Claude
-
dans
Paris-Est